Le mot vietnamien "thân sĩ" se traduit en français par "personnage progressiste" ou "intellectuel". Il désigne une personne qui est respectée pour ses idées, son savoir et son engagement social. Voici une explication détaillée pour faciliter la compréhension de ce terme.
"Thân sĩ" fait référence à une personne qui est non seulement instruite, mais aussi engagée dans des causes sociales ou politiques. Ce terme est souvent utilisé pour parler de ceux qui ont une influence positive sur la société et qui promeuvent des idées progressistes.
Dans un contexte plus complexe, "thân sĩ" peut désigner des figures historiques ou contemporaines qui ont joué un rôle crucial dans le mouvement social ou politique au Vietnam. Par exemple, on pourrait dire : "Nhiều thân sĩ đã tham gia vào cuộc cách mạng." (De nombreux intellectuels ont participé à la révolution.)
Il n'y a pas de variantes directes de "thân sĩ", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "thân sĩ trí thức" (intellectuel engagé) - "thân sĩ xã hội" (personnage social)
Le mot "thân sĩ" est principalement utilisé pour désigner des personnes respectées et influentes. Il n'a pas d'autres significations notables en dehors de ce cadre.
Quelques synonymes de "thân sĩ" incluent : - "nhà trí thức" (intellectuel) - "người có học" (personne éduquée) - "nhà hoạt động" (activiste)